Ma tu non sei una delle star della famosa serie Giorni della nostra vita?
Sebièni ljudi ne mogu to uèiniti, ali ti nisi jedna od njih.
Le persone egoiste non ce la fanno, ma voi non siete così.
Ti nisi jedna od Kejgenovih, zar ne?
Non ti ha mandata kagan, vero?
Mislim, nisi jedna od velike dece.
Voglio dire, non sei una delle bambine piu' grandi.
Da, ali ti nisi jedna od njih.
Si', ma tu non rientri in nessuna delle due categorie.
"... da nisi jedna od njih...
Qualunque cosa dicano, non credo che fossi tu.
Iako, naravno, ti više nisi jedna od naših uèenica.
Tuttavia, naturalmente, Lei non e' piu' una delle nostre studentesse.
S obzirom na tvoje nedavne izvedbe, ja sam odluèio da ti nisi jedna od njih.
Basandomi sulla tua recente esibizione, ho deciso che non sei una di quelle atlete.
Imam sedam majki i ti nisi jedna od njih.
Ho sette madri e tu non sei tra queste. Torna qui!
Ali ti nisi jedna od njih, zar ne?
Ma lei non e' chiunque, no?
Ti nisi jedna od njih, jel da?
Tu non sei come loro, vero?
Drago mi je da nisi jedna od onih opsednutih poslom i hladna iznutra.
Sono contenta che lei non sia una di quei chirurghi "ossessionati dal lavoro, ma freddi e morti nello spirito".
Leila, ti nisi jedna od njih.
Leila, tu non sei una di loro.
I kad ovi ljudi shvate_BAR_da nisi jedna od njih, uništiæe te.
E quando queste persone si accorgeranno che non sei una di loro, ti distruggeranno.
Može biti samo 8 navijaèica, i stvar je u ovome: nisi jedna od njih.
Ma ci possono essere solo otto cheerleaders, ed ecco... Tu non sei una di loro.
To što si doktor ne znaèi da nisi jedna od nas.
Solo perche' sei un medico, non significa che tu non sia una di noi.
Izgleda da sam se zavaravao da ti nisi jedna od njih.
Mi sbagliavo pensando non fossi una di loro.
Ti nisi jedna od nas, ne podliježeš našem zakonu, i ne zaslužuješ da budeš povrijeðena.
Tu non sei Casthitan. Non sei soggetta alle nostre leggi. E non meriti di essere punita da queste.
Ali ti nisi jedna od njih.
Ma non credo che lei sia una di loro.
Ne ide to tako, nisi jedna od nas.
Non funziona cosi'. Non sei una di noi.
Zar ti nisi jedna od njih gðo Sibli?
"I puritani"? Beh, non sei forse una puritana, signora Sibley?
Vidi, mislim da nisi jedna od tih seksualno uvrnutih ljudi.
Senti, non penso tu sia una di quelle persone ossessionate dal sesso.
Jer na kraju, ti nisi jedna od njih.
Perche', alla fine... non sei come loro.
Èester ima pun kurac devojaka a ti nisi jedna od njih.
Chester ha un sacco di ragazze e tu proprio non sembri una di loro!
Reći ćeš mu da ne odustajemo od tebe jer odmah idem da kažem Školskom odboru Daltona da neću da treniram Slavuje ako ti nisi jedna od njih.
Gli dirai che... Non ci arrenderemo con te, perche' io andro' dritto al Consiglio dei Direttori della Dalton e gli diro' che non sono interessato a seguire i Warbler, se tu non ci sei.
Ti nisi jedna od mojih, zar ne?
Non sei una delle mie, vero?
Jer, nekako... znaš da nisi jedna od njih, da si poslednja rupa na svirali.
Perché, in qualche modo... sai di non essere una di loro. Sai di essere solo un ingranaggio nella loro macchina.
Znaš da nisi jedna od njih.
Sai di non essere una di loro.
Osim ako, naravno, nisi jedna od nas sada.
A meno che... tu non sia una di noi adesso.
1.3394689559937s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?